Analysis and discussion of characters in Chrétien de Troyes’ Erec and Enide. Erec and Enide has ratings and 46 reviews. BAM said: De Troyes is little known unless one is a French medieval student. He write these four lyrical p. Originally written in Old French, sometime in the second half of the 12th Century A.D., by the court poet Chretien DeTroyes. Translation by W.W.

Author: Doshakar Yozshusar
Country: Sierra Leone
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 8 November 2012
Pages: 204
PDF File Size: 19.18 Mb
ePub File Size: 15.44 Mb
ISBN: 622-7-23423-257-8
Downloads: 27057
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dairan

And then the story starts. Trivia About Erec and Enide. That being said, neither is perfect, and they both grow – character development is a plus. I find this tale very modern in its exploration of how a couple searches for perspective as a pair and as individuals.

Quotes from Erec and Enide. Story Two is the epitome of courtly love between Alexander, a Greek knight visiting King Arthur’s Court, and one of Guenivere’s ladies. I think this is my favorite of the Troyes ones, although I haven’t read this particular edition. As long as I could keep the feminist and continuity editor in my head to stay quiet, this was grand — lots of adventures, sufficient Gawain to keep me from whining and he’s a good guy, too, extra-special bonusand some really nice turns of phrase.

It ans progresses to the love story of their son, Cliges, and his paramour, a story with similarities to Tristan and Isold. Godefroi de Leigni Lancelot.

She breaks this rule several times, the one of which ends up saving his life. Approximately the first quarter of Erec and Enide recounts the tale of Erec son of Lac, and trooyes marriage to Enidean impoverished daughter of a Vavasor from Lalut.

Erec and Enide by Chrétien de Troyes – Paperback – University of California Press

Paperbackpages. Please discuss this issue on the article’s talk page. The stories go on into their married life, already, something unusual. But I could never really get into the story because I hated the romance itself. When the lovers become estranged because Erec neglects his knightly obligations, they subsequently ride off together on a series of adventures that culminate in their troyse and the liberation of a captive knight in an enchanted orchard.


Wikisource has original text related to this cyretien In all, enlde the story and the translation were great, and I was left for a long while afterwards pondering some of the symbols and allegories of the tale. May 28, Walter rated it really liked it. I always feel as if I’m missing some substantial literary devices, reading in translation. Erec defeats a string of knights and captures a string of horses, overcomes two counts troyess in turn attempt to kill him and have Enide, and, after defeating him in a joust, makes a friend of Guivret the Small, an Irish lord with family connections to Pembroke and Scotland.

Each test proved both Erec and Enide more worthy of attaining their goal with the final test being the “Court of Joy. Erec and Enide marry before even a quarter of the story is over, and their marriage and its consequences are actually the catalysts for the adventures that comprise the rest of the poem.

Erec and Enide is the story of the quest and coming of age of a young knight, an illustrious member of Arthur’s court, who must learn to balance the demands of a masculine public life—tests of courage, skill, adaptability, and mature judgment—with the equally urgent demands of the private world of love and marriage.

By using this site, you chretie to the Terms of Use and Privacy Policy. Cline further provides a history enie for the poem within the introduction and the notes section.

Found it very interesting how not about Arthur it was, as a whole. Cline’s translation also tickles our intellect because through it we can read chretin ecclesiastical elements and classical motifs. However, put in a conflict between saving him and obeying, she repeatedly disobeys him.


Obviously, voice and silence are key parts of this story, as is the balance of courtly love and knightly valor. I’m sure that means something, and if I had brainpower right now, I’d figure out what. Return to Book Page.

A final episode has him dueling a knight bound by his sweetheart’s promise never to leave a garden unless bested in combat. People might not have wholeheartedly believed in knights, but they dreamed of these valued, highlights of a more civilised world than reality could offer.

Erec and Enide

So far, not unexpected. I have studied Welsh, Scot, Irish and English Medieval history; in addition, I have read books and materials concerning the politics and the culture, and the faith and the myths. Erec and Enide has come down to the present day chretiem seven manuscripts and various fragments.

This one is the only one of the four that was not finished by De Troyes.

Erec and Enide – Wikisource, the free online library

He naturally falls for a damsel of a great kingdom as all the other heroes did. Courageous men-sword fighting, the whole bit. Lists with This Book. The rest of the story is an intricately woven adventure upon adventure than then folds back upon itself. It tells the tale of Yvaine, or the Knight with a lion. Story Three was a bit confusing at first. He quits being a knight, but Enide becomes sad because she feels its her fault everyone makes fun of Erec and they don’t think hes a man anymore.