Edoardo Sanguineti’s letter to Luciano Berio of November 8 [], Esposizione, Traces and Laborintus II indeed share a type of distorted reflection of. Vic Hoyland on Laborintus II by Berio. Berio sent a postcard to Edoardo Sanguineti his friend and Dante scholar (at Via Vespucci, 25, Torino – 7 June ’62). Discover Edoardo Sanguineti & Luciano Berio’s track Laborintus 2. Complete your Edoardo Sanguineti & Luciano Berio record collection. Shop new and used .

Author: Toshura Kazibar
Country: Mali
Language: English (Spanish)
Genre: Education
Published (Last): 7 March 2015
Pages: 82
PDF File Size: 6.50 Mb
ePub File Size: 16.33 Mb
ISBN: 971-4-19350-912-8
Downloads: 78219
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tygozahn

Vreugde en gruwel omarmen elkaar. Women’s voices, harps, flute, trio of trumpets going “wah-wah. Laborintus II was inspired by the writings of Dante scholar Edoardo Sanguineti, who wrote the accompanying libretto.

laborinrus A mixture of joy and horror. The narrator undertakes to say “what has never sangulneti said about any other woman. It is with this premise that one can understand why, as much in Esposizione as in Laborintus II, the textual and musical themes of consumption, of commodification and of the piling up of heterogeneous materials, are based on that of the consumption of spectacularization.

According to the testimony of Susan Oyama54, the drafting of the English text was done at the request and suggestion sanguinetk Berio without the help of pre-existing texts. Problems playing this file? To further enrich the landscape of already known sources — such as the choral score held in the historical archives of Aanguineti Edition, some sketches, correspondence and the libretto published by Universal Edition in later withdrawn 50 — there are added some typewritten texts by Sanguineti with the preliminary ideas of Traces then called Tracce in Italianpreliminary and final typewritten phases of the translation and transformation of the original text done by Susan Oyama then wife of Luciano Berioas well as new sketches and drafts related to the choral and solo parts At this time, Berio was a guest-teacher at Mills College in Oakland; he had first met Anna, two years before, but it was this performance of The Laborinyus Stool that caused him to praise her theatre work as the “most interesting and alive approach to theatre today.


Berio attended one of the early performances at the beginning ofand was deeply impressed. Certainly we know that: Fragments of Ezra Pound build upon the same theme.

Laborintus II (album) – Wikipedia

Non solo catalogo di citazioni, dalla Vita Nuova, dalla Divina Commedia, dal Convivio, dal Monarchia, dalle Epistole, da Ezra Pound, Eliot e Sanguineti e dalla Etimologie di Isidoro di Siviglia, ma anche catalogo come enumerazione di temi, di immagini e di significati.

Berio named “memory, death and usury” as the work’s main concerns, believing these themes to be present in Dante’s work. Resumption of the themes of Usury “sin lwborintus nature” and Greed: Partially quoted in T.

De Benedictis, Turin, Einaudipp. It is a recording of the work of the same name by Italian composer Luciano Beriowhich featured lyrics taken from fellow Italian Edoardo Sanguineti ‘s poem Laborintus. Eerste van de drie door Sanguineti zelf geschreven gedichten: See further on in the text.

An electronic tape plays an important role about halfway-through the 35 minutes of the performance; it comes at the point when Dante’s extraordinary lines are spoken: Retrieved August 15, These are wholly reproduced in the original language in Appendix 1, and would merit an essay in themselves.


The narrator has seen the loved one, Beatrice, dead. Pestalozza, Milan, Ricordi- Mucchip.

Laborintus II programme notes

The principal formal reference is the catalogue, which relates the two central Dantesque themes of memory and usury, or the reduction of all things to market value. One will see how this dialectic between freedom and determinacy will be developed further in Laborintus II, with a expedient indeed, a double expedient that will allow the laborihtus to record simultaneously, between the folds of the score, events triply intended as fixed, mobile and dramaturgically acted Sanguineti’s early poetry fromtitled Laborintusconsisted of a working-out of a struggle between order and disorder, through a complication of the mind undergoing something like a nervous breakdown or mid-life crisis to an eventual simplification a purification and salvation.

These transitions are accomplished in various ways: Edoardp hindsight, it was precisely this new project that, in Laborintus II is a theatre work; it can be treated as a story, an labofintus, a documentary, a dance. Le narrateur se tait.

Laborintus II (with Mike Patton)

Kleman described the composition as “somber, beautiful, and ominous, laborontus always affecting”. A good part of the tape for Laborintus was done there. It consists of different preparatory fragments in English and Italian for a lecture given at Harvard in at the invitation of Nino Pirrotta.